- οἰδέω
- οἰδέωGrammatical information: v.Meaning: `to swell' (ε 455).Other forms: Also οἰδάω (Plu., Luc.), οἰδαίνω (hell. poet.); οἰδάνομαι, -ω (Ι 646 a. 554, Ar., A. R.), οἰδίσκομαι, -ω (medic.) `swell' resp. `make swell', aor. οἰδῆσαι (IA.), rare οἰδῆναι (Q. S.: οἰδαίνω), perf. ὤδηκα (Hp., Theoc.);Compounds: with prefix, esp. ἀν-οιδέω, -οιδίσκομαι, -οιδαίνω, also with δι-, ἐξ-.Derivatives: 1. οἶδμα n. `torrent of water' (Il.), after κῦμα (Porzig Satzinhalte 242); cf. κυέω : κῦμα, δοκέω : δόγμα (if not from a lost primary verb; cf. below); οἰδματ-όεις `flowing' (A. Fr. 69 = 103 Mette, Opp.). 2. οἶδος n. `swelling' (Hp., Nic., Aret.); cf. κρατέω : κράτος. 3. οἴδ-ημα n. `swelling' (Hp., D.) with -ημάτιον (Hp., Aët.), -ηματώδης (medic.); (ἀν-, δι-, ἐξ- etc.) οίδησις f. `bulge' (Pl., medic., Thphr.). 4. (ἐπ-, ὑπ-)οιδαλέος `swollen' (Archil., Hp.: οἰδαίνω like κερδαλέος : κερδαίνω). 5. οἴδᾱξ m. `unripe fig' (Poll., Choerob.; from οἶδος or οἰδέω). 6. Backformations: ὕποιδος `somewhat swollen' (Gal.: ὑπ-οιδέω), ἐνοιδής `swollen' (Nic. : ἐν-οιδέω). -- On Οἰδίπους s. v.Origin: IE [Indo-European] [774] *h₂eid-\/h₂oid- `swell'Etymology: Of the presentforms only οἰδέω will be old. Through enlargement arose the causat. οἰδάνω with intr. οἰδάνομαι (cf. on Οἰδίπους), in the same way οἰδίσκομαι, -ω (Schwyzer 700 a. 709 f.); οἰδαίνω will be analog. after κυμαίνω, ὀργαίνω u.a., perh. also to οἰδῆσαι after κερδῆσαι : κερδαίνω a. o.; to οἰδῆσαι the late and rare οἰδάω. In οἰδέω some see an iterativ-intensive formation; but an agreeing primary verb is not attested. -- A certain cognate is Arm. ayt-nu-m `swell' with the primaryn aor. ayte-ay and the noun ayt (i-stem) `cheek', IE *oidi- (poss. *aidi-; cf. below); the nu-present is an Arm. innovation. Germ. presents some isolated nouns, a.o. OHG eiz, NHG dial. Eis `abscess, ulcer', PGm. *aita-z, IE *oido-s (*aido-s?; cf. formally close οἶδος n.); with r-suffix e.g. OHG eittar n. 'Eitar', PGm. *aitra- n. (cf. on Οἰδίπους), also in waternames, e.g. Eiter-bach (Krahe Beitr. z. Namenforsch. 7, 105 ff.). Isolated also Lat. aemidus (prob. after the synon. tumi-dus), in the vowel deviating from οἰδέω (ablaut oi : ai?, which could be *h₂ei-\/h₂oi-); the non-Greek. forms can further continue both IE oi and ai. -- The Slav. forms adduced are polyinterpretable: OCS jadъ `poison'; even more doubtful Russ. etc. jadró, PSl. *jędro `kernel, testicle etc.' (with nasal infix?). Also other nasalised forms wit zero grade have been connected, e.g. Skt. índu- m. `drop', Balt. rivernames like Indus, Indura; all of it rather doubtful and for Greek unimportant. Further details w. rich lit. in WP. 1, 166f., Pok. 774, W.-Hofmann s. aemidus, Vasmer s. jád and jadró, also Mayrhofer s. índuḥ and Indraḥ.Page in Frisk: 2,357-358
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.